This sentence is in the active voice.
本的主语。
声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。
Sentences like this are active voice.
的句子是语。
You can also do this by using active voice.
你也可以使用语。
First we have the active voice, then the passive.
首先我们有语,然后是被语。
In the words of one young person, " Be an active voice."
引用一位年轻人的话,“要积极发声。”
I used the passive voice instead of the active voice.
我使用的是被语而不是语。
The active voice: " I am very loyal."
“我很忠诚。”
You should avoid the passive voice and use the active voice most of the time.
你应该避免使用被语,并且大部分时候使用语。
This means using present perfect, conditionals, past perfect, passive voice, active voice, and the like.
意味着要使用现在完成时、条件句、过去完成时、被语、语等等。
It wouldn't sound so good if we just used the active voice.
如果我们只用语听起来就不那么好了。
The active voice: " After only one month, I earned a promotion to manager."
“仅一个月后,我晋升为经理。”
Once again, in this case, the difference between the active voice and passive voice is about style and emphasis.
同,在种情况下,语和被语的区别在于文体风格和句子强调的重点。
English speakers consider active voice sentences to be clearer.
英语母语人士认为语的句子意义更清晰。
But we can change the sentence into the active voice by saying: This sad news breaks my heart.
但是我们可以说,把个句子变成语:个令人难过的消息令我心碎。
In the active voice, it might sound something like this: “Someone gave the Terminator an order.”
在语中,可能是的:有人给终结者下了命令。
How can we change the sentence to be active voice?
我们怎才能把句子变成语呢?
So, now… Now let’s talk about the active voice.
所以,现在… … 现在让我们谈谈语。
So, normally, it's best to use the active voice.
所以,通常情况下,最好使用语。
There are several reasons why English speakers use the by-passive instead of the active voice.
英语母语人士多使用被句而非句有几个原因。
The verb is active, what we would call the " active voice" (voice).
词是的,我们称之为“语”(voice)。
So for the results section, use the active voice.
因此, 对于结果部分, 请使用语。
关注我们的微信
下载手机客户端
划词翻译
详细解释